piątek, 30 marca 2012

angielskie idiomy

Świetnym sposobem na prawdziwe poznanie języka angielskiego jest zapamiętanie idiomów czyli wyrażeń które mają znaczenie w "zbitku" słownym ale gdy każde słowo przetłumaczone zostanie oddzielnie całe zdanie traci sens.

  •     to beat about/around the bush – owijać w bawełnę
  •     to get a word in edgeways/edgewise – dojść do słowa (w dyskusji)
  •     to get straight to the point – przejść od razu do rzeczy
  •     to get to the bottom of the problem – przejść do sedna problemu
  •     to hear something on the grapevine – dowiedzieć się o czymś pocztą pantoflową
  •     to hear something from the horse’s mouth – usłyszeć o czymś z pierwszej ręki
  •     to keep to the point – trzymać się tematu
  •     to talk to a brick wall – gadać jak do ściany
  •     to be ripped off – być nabitym w butelkę, wykiwanym
  •     it slipped my mind – wyleciało mi z głowy
  •     it was the last straw  – to była kropla, która przepełniła czarę goryczy
  •     not bat an eyelid – bez mrugnięcia okiem (nie pokazać oznak zaskoczenia lub zmartwienia)
  •     to pull somebody’s leg – nabierać kogoś
  •     to be/get/keep in touch – być w kontakcie
  •      to play somebody’s cards right – dobrze to rozegrać, zachować się właściwie
  •     to play on somebody’s heart strings – poruszyć czyjąś czułą strunę/czuły punkt

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz