środa, 6 marca 2013

Cultural awareness

CULTURAL AWARENESS


Rozwój świadomości kulturowej ma ogromne znaczenie w nauce języków obcych i stanowi jeden z najważniejszych jej aspektów, a zmniejszanie różnic psychologicznych zmniejsza również różnice językowe. Na dystans psychologiczny wpływ mają dwie zmienne:

1) szok językowy: zakres, w jakim uczeń boi się „śmieszności” w używaniu języka obcego
2) szok kulturowy: zakres, w jakim uczeń boi się odnalezienia w ramach nowej kultury.

Tak, więc by zmniejszyć zahamowania ucznia i poradzić sobie z przeszkodami narzucanymi przez szok językowy i kulturowy, należy nauczać elementów nowej dla ucznia kultury.

Rozwój świadomości kulturowej może być często kojarzony z wprowadzaniem słownictwa, a wprowadzanie wiadomości gramatycznych często bywa pod tym względem traktowane po macoszemu. Jest jednak wiele sposobów na powiększanie świadomości kulturowej za pomocą gramatyki. Świetnie nadają się do tego idiomy, metafory czy „fixed expressions”, które nie tylko zapoznają ucznia z autentycznym językiem używanym przez native speakerów, lecz także pozwalają na zrozumienie świata widzianego oczami mieszkańców krajów angielskojęzycznych.

Przykład

Wyrażenia idiomatyczne, dzięki którym możemy poćwiczyć czasownik HAVE
have an early night – pójść wcześnie do łóżka
have the time of one’s life – wspaniale się bawić
have kittens – być całym w nerwach